domingo, 17 de agosto de 2014

La gaita gallega de D. Ventura Ruiz Aguilera e A Gaita Gallega de Rosália de Castro

Scott Fraga, músico carioca com sua
gaita galega  no evento"O Auto de São Roque" -
 Paquetá, Rio de Janeiro
agosto/2014. Foto: Jim Skea
La Gaita Gallega  (Eco Nacional) - Ventura Ruiz Aguilera (1860)
 *A mi querido amigo don Manuel Murguia.

I
Cuando la gaita gallega
el pobre gaitero toca,
no sé lo que me sucede
que el llanto a mis ojos brota.
Ver me figuro a Galicia
bella, pensativa y sola
como amada sin amado,
como reina sin corona.
Y aunque alegre danza entone
y dance la turba loca,
la voz del grave instrumento
suéname tan melancólica,
a mi alma revela tantas
desdichas, penas tan hondas
que no sé deciros
si canta o si llora.



II
Recuérdame aquellos cielos,
y aquelas dulces auroras y aquelas verdes campiñas,
y el arrulo de sus tórtolas;
y aquellos lagos, y aquellas
montañas que al cielo tocan,
todas as llenas de perfumes,
vestidos de flores todas,
de Dios abre su mano
y sus tesoros agota:
mas, ¡ay!, como me recuerda
también que hay alli quien dobla
en medio de la abundancia 
al hambre la frente torva,
no acierto a deciros
si canta o si llora.

III
Sueño, y cruzam mi espíritu 
puras, risueñas y hermosas
las sombras de los cien puertos
de que Galicia es señora.
Y lentamente pasando,
como ciudades que flotan,
van sus cien naves soberbias
al ronco son de la olas;
mas, ¡ay! como en ellas veo,
com el oro de sus costas,
sus tiernos hijos desnudos
que miran tristes a Europa,
pidiendo su pan amargo
a la América remota,
no acierto a deciros
si canta o si llora.

IV
 ¡Pobre Galicia...! Tus hijos
huyen de ti o te los roban,
llenando de íntima pena
tus entrañas amorosas.
Y como a parias malditos,
y como a tribus de ilotas
que llevasen en el rostro
sello de infamia y deshonra,
 ¡ay!, la patria los olvida,
la patria los abandona,
la miseria y la muerte
en su hogar desierto moran.
Por eso, aunque en son de fiesta
la gaita gallega se oiga,
no acierto a deciros
si canta o si llora.

V
 ¡Esperta, Galicia, esperta!
Lleva la cruz que te agobia,
regando con sangre y lágrimas 
esa vía dolorosa.
 ¡Tendrás sed...! Hiel e vinagre
te darán con mano pródiga,
y con corona de espinas,
cetro de caña con mofa;
pero los tiempos se acercan,
y cuando suene tu hora
feliz subirás y grande
a la cumbre de la gloria.
Hoy, si la gaita gallega,
el pobre gaitero toca,
no acierto a deciros
si canta ou si llora  


A Gaita Gallega (Resposta) - Rosália de Castro
Ao eminente poeta D. Ventura Ruiz de Aguilera

I
Cando este cantar, poeta,
na lira xemendo entonas,
non si o que por min pasa
que as lagrimiñas me afogan,
que ante de min cruzar vexo
a Virxen-mártir que invocas,
cos pes cravados de espiñas,
cas mans cubertas de rosas.
En vano a gaita, tocando
unha alborada de groria,
sons polos aires espalla
que cán nas tembrantes ondas.
En vano baila contenta
nas eiras a turba louca,
que aquele sons, tal me afrixen,
cousas tan tristes me contan,
eu podo decirche:
non canta, que chora.

II
Vexo contigo estos ceos,
vexo estas brancas auroras,
vexo estes campos froridos
donde se arrullan as pombas,
i estas montañas xigantes
que aló cas nubes se tocan
cubertas de verdes pinos
e de froliñas cheirosas.
Vexo esta terra bendita
donde o ben de Dios rebora
e donde anxiños hermosos
tecen brillantes coroas.
Mais,  ¡ai!, como tamén vexo
pasar macilentas sombras,
grilos de ferro arrastando
antre sorrisas de mofa,
anque mimosa gaitiña
toque alborada de groria,
eu podo decirche
non canta, que chora

III
Falas, i meu pensamento
mira pasar temerosas
as sombras deses cen portos
que ó pe das ondiñas moran,
e pouco a pouco marchando
fráxiles, tristes e soias,
vagar as naves soberbas
aló nunha mar traidora.
I ¡ai!, como nelas navegam
os fillos das nosas costas
con rumbo á América infanda
que a morte con pan lles dona,
desnudos pedindo en vano
á patria misericordia.
anque conteta a gaitiña
o pobre gaitero toca,
eu podo decirche:
non canta, que chora.

IV
Pobre Galicia, non debes
chamarte nunca española,
que España de ti se olvida
cando eres, ¡ai!, tan hermosa.
Cal si na infama naceras,
torpe, de ti se avergonza,
i a nau que un fillo despresa
nai sin corasón se noma.
Naide porque te levantes
che alarga a man bondadosa,
naide os teu prantos enxuga,
i homilde choras e choras.
Galicia, ti non tes patria,
ti vives no mundo soia,
i a prole fecunda tua
se espalla en errantes hordas, 
mentras triste e solitaria
tendida na verde alfombra
ó mar esperanzas pides,
de Dios a esperanza imploras.
Por eso anque en son de festa
alegre a gaitiña se oia,
eu pode decirche:
non canta, que chora.

V
<>.
¡Cánto este grito consola!
Páguecho Dios, bon poeta,
mais unha esperanza louca;
que antes de que os tempos cheguen
de dicha tan venturosa,
antes que Galicia suba
ca cruz que o seu lombo agobia
aquel dificil camiño
que ó pe dos abismos toca,
quisáis que de angustia morra.
Págueche Dios, bon poeta,
esa esperança de groria,
que de teu peito surxindo,
a Virxen-mártir coroa,
i ésta a recompensa sea
de amargas penas tan fondas.
Págueche esta cantar triste
que as nosas tristezas conta,
que soio ti...., ¡ti entre tantos!,
das nosas mágoas se acorda.
¡Dina voluntad dun xenio,
alma pura e xenerosa!
E cando a gaita gallega
aló nas Castillas oias,
ó teu corazón pergunta,
verás que che di en resposta
que a gaita gallega
non canta, que chora.


Os poemas foram retirados da obra Cantares gallegos de Rosália de Castro, edição de bolso bilingue  de 1985 da editora AKAL.


Nenhum comentário:

Postar um comentário